20 septembre 2015: cérémonie de Yizkor 2015

Dimanche 20 septembre 2015 a eu lieu la commémoration annuelle du Yizkor au cimetière parisien de Bagneux, devant le Monument des Engagés volontaires et Anciens Combattants juifs étrangers.

Cette cérémonie, organisée par le « Farband-Union des Sociétés Juives de France » (http://farband.org/) a rendu hommage à tous nos disparus, à ceux qui sont morts durant la Shoah et à ceux qui sont tombés pour l’existence de l’État d’Israël.

Voir la vidéo du discours de Henriette ROSILIO:

Vidéo Henriette Yzkor 2015 1 DSCN3588

 

20150920_114437 20150920_115636 20150920_115755
20150920_12121120150920_121159 20150920_121228 20150920_12175720150920_122606

Vous trouverez ci-après la copie du discours traduit en Judéo-espagnol par le Professeur Haim-Vidal Sephiha et lu par Henriette Rosilio.

———————————————————————————————————————-

Seremoniya de Yizkor 2015

Beth ha Hayim de Bagneux

Sinyoras,Sinyores,

En este diya de Yizkor, muy ezmovidos, mos akodramos de todas las viktimas de la Shoa por este mundo i,entre eyos, los Djudeo-Espanyoles de Turkiya, de Gresia i de los Balkanes.

Mis parientes eran Djudeo-Espanyoles de Selanik i no puedo olvidar de rekodrar aki los Selaneklis, viktimas de una deportasion masiva entre el 15 de marso i el 7 de agosto de 1943, 98% o sea 54.00, de entre eyos,ombres, mujeres, kriaturas, viejos, algunos, miembros de mi famiya,fueron yevados a Auschwitz por trenos plomados.

Los nazis kijeron kitar los nombres de la memoria djudeo-espanyola en substituyendo numeros a los nombres de los deportados.Kon esta seremoniya dezeamos omenajearlos i debolverles su identidad.

En nombre del « Centre Culturel Judéo-Espagnol-Al Syete »keremos dar las grasias al Sinyor Henry Battner i al Farband-Union des Sociétés Juives de France, organizadores de esta seremoniya, por aver asosiado muestra komunidad a esta Seremoniya de Yizkor.

Ke la memoria de akeyos ombres i mujeres viktimas de la Shoa se onre de dor en dor para siempre i ke sus almas deskansen en pas. Amen.

Trezladado por Haim-Vidal Sephiha
Cérémonie de Yizkor 2015

Cimetière de Bagneux

Mesdames, Messieurs,

En ce jour de Yizkor, c’est avec une grande émotion que nous nous souvenons de toutes les victimes de la Shoah de par le monde dont faisaient partie les Judéo- espagnols de Turquie, de Grèce, et des Balkans.

Mes parents étaient des Judéo-espagnols saloniciens, je ne peux donc omettre d’évoquer la mémoire de tous les juifs de Salonique victimes d’une déportation massive entre le 15 mars et le 7 août 1943, 98%, soit 54.000 d’entre eux, hommes, femmes, enfants et vieillards, dont certains membres de ma famille ont fait partie, furent acheminés vers Auschwitz par des convois ferroviaires.

Les Nazis ont voulu effacer la mémoire des noms de tous les déportés en les remplaçant par des numéros tatoués et par cette cérémonie, nous souhaitons leur rendre hommage et réhabiliter leur identité.

Nous remercions, au nom du « Centre Culturel Judéo-Espagnol-Al Syete » Monsieur Henry Battner et le Farband-Union de Sociétés Juives de France, organisateurs de cette cérémonie, d’avoir associé notre communauté Judéo-Espagnole à cette cérémonie d’Yizkor.

Puisse la mémoire de tous ces Hommes et de toutes ces Femmes victimes de la Shoah soit perpétuée pour les générations futures et que leurs âmes reposent en paix, Amen.

Texte traduit par le Pr Haïm Vidal Sephiha

——————————————————————————————————————-